
"Сибирскiе инородцы, ихъ бытъ и современное положенiе", 1891, Ядринцев Н.М.
( Слово честное, купеческое. )
" Вы, русские просто ненавидите нас за наш свободный дух, за то, что мы не рабы, как вы, и стараетесь затащить нас в ваше рабское болото. Рабство русских закреплено семантически. Само слово русский прилагательное. Прилагательное к чему-то, кому-то. Недавно русский народ был “прилагательным” к пьяному самодуру Ельцину, а сегодня он “прилагательное” к тебе – кровожадному авантюристу Путину.."
Из письма Шамиля Басаева Путину

( Джерело )
Из письма Шамиля Басаева Путину

( Джерело )

Сведения о казацких общинах на Дону. Материалы для обычного права. Том 1. Автор: Харузин М.Н. 1885 г. 429 страниц. Харузин Н.Н. (1860 - 1888)

http://stepom.livejournal.com/99082.html
Tags:
Росія — це апофеоз брехні
5/12/14 08:26Originally posted by
maksymus at Росія — це апофеоз брехні
Французький історик Жуль Мішле в політичному памфлеті середини XIX ст. з приводу знищення Російською імперією Польщі зверхньо зауважив, що росіянам «бракує істотної ознаки людяності, — морального чуття, чуття добра і зла. Істина і правда не мають для них сенсу; заговоріть про них — вони мовчать, посміхаються і не знають, що означають ці слова».
Палко спростовуючи цей цивілізаційний вирок цілому російському народові, російський еміґрант Олександр Герцен з обуренням переконував, що це насправді не народ такий, це деспотична верхівка імперії, чиновник, поліцейський, корумпований суддя, котрі самі є кляті вороги високоморального російського селянина. Що росіяни самі страждають од централізації, котра противна слов’янському духу. Політичний еміґрант переконував, що Росія це «незакінчена будівля, де все ще пахне вапном,... де все ще зміниться...» Він покладав свої щирі сподівання на чисту й правдиву російську громаду («общину»), яка встояла перед «імператорською цивілізацію» брехні й моральної прірви. І яка ще покаже себе і свою правдивість світові...
А я читаю наївні рядки Герцена, й виразно чую не одну людину, що жила півтори сотні років тому, а єдиний хор безлічі авторів, і минулих, і цілком сучасних, котрі пишуть про ті самі проблеми країни, де авторитарна влада завжди має підтримку під дев’яносто відсотків, а ліберальна завжди засуджується яко слабка і невідповідна. Вони пишуть і пишуть про погану владу і хороший народ, аби не бачити цивілізаційної прірви, моральний кордон якої знову і знову креслять чужоземні Мішле, закидаючи знову і знову, що «Росія — це апофеоз брехні».
Теперішні політичні втікачі з Російської Федерації цілком могли б висловлювати тими ж словами свої ліберальні мрії у відповідь на закиди. От тільки переповнений суспільними потрясіннями проміжок у півтори сотні років, минулі кілька поколінь Герценів, що писали одне і те саме, змінюючи хіба що прізвища вождів, змушує однозначно вважати ці повторювані слова про відмінність між хорошим народом і поганим керівництвом тільки порожнім риторичним прийомом. Бо в кожного народу буде те кірівництво, на яке він заслуговує. І все, що тільки можна поставити у провину владі, є звинуваченням цілого народу.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Палко спростовуючи цей цивілізаційний вирок цілому російському народові, російський еміґрант Олександр Герцен з обуренням переконував, що це насправді не народ такий, це деспотична верхівка імперії, чиновник, поліцейський, корумпований суддя, котрі самі є кляті вороги високоморального російського селянина. Що росіяни самі страждають од централізації, котра противна слов’янському духу. Політичний еміґрант переконував, що Росія це «незакінчена будівля, де все ще пахне вапном,... де все ще зміниться...» Він покладав свої щирі сподівання на чисту й правдиву російську громаду («общину»), яка встояла перед «імператорською цивілізацію» брехні й моральної прірви. І яка ще покаже себе і свою правдивість світові...
А я читаю наївні рядки Герцена, й виразно чую не одну людину, що жила півтори сотні років тому, а єдиний хор безлічі авторів, і минулих, і цілком сучасних, котрі пишуть про ті самі проблеми країни, де авторитарна влада завжди має підтримку під дев’яносто відсотків, а ліберальна завжди засуджується яко слабка і невідповідна. Вони пишуть і пишуть про погану владу і хороший народ, аби не бачити цивілізаційної прірви, моральний кордон якої знову і знову креслять чужоземні Мішле, закидаючи знову і знову, що «Росія — це апофеоз брехні».
Теперішні політичні втікачі з Російської Федерації цілком могли б висловлювати тими ж словами свої ліберальні мрії у відповідь на закиди. От тільки переповнений суспільними потрясіннями проміжок у півтори сотні років, минулі кілька поколінь Герценів, що писали одне і те саме, змінюючи хіба що прізвища вождів, змушує однозначно вважати ці повторювані слова про відмінність між хорошим народом і поганим керівництвом тільки порожнім риторичним прийомом. Бо в кожного народу буде те кірівництво, на яке він заслуговує. І все, що тільки можна поставити у провину владі, є звинуваченням цілого народу.
Originally posted by
allin777 at Прошло почти 100 лет, а вопросы все те же: признание, вторжение, вмешательство.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Tags:
Хрущов: "Я человек русский"
6/11/13 21:211938 год. Вызывает меня Сталин и говорит: «Мы хотим послать Вас на Украину, чтобы Вы возглавили там партийную организацию. Косиор перейдет в Москву к Молотову первым заместителем Председателя Совета Народных Комиссаров и председателем Комиссии советского контроля». Тут Сталин выразил явное недовольство Косиором. Я уже знал со слов Кагановича, что Косиором были недовольны. Каганович по поручению Сталина ездил и «помогал» Косиору и Постышеву «навести порядок». А наведение порядка заключалось в арестах людей. Тогда же распространили слух, что Косиор не справляется со своим делом. [146] Я стал отказываться, так как знал Украину и считал, что не справлюсь: слишком велика шапка, не по мне она. Я просил не посылать меня, потому что не подготовлен к тому, чтобы занять такой пост. Сталин начал меня подбадривать. Тогда я ответил: «Кроме того, существует и национальный вопрос. Я человек русский; хотя и понимаю украинский язык, но не так, как нужно руководителю. Говорить на украинском я совсем не могу, а это тоже имеет большой минус. Украинцы, особенно интеллигенция, могут принять меня очень холодно, и я бы не хотел ставить себя в такое положение». Сталин: «Нет, что Вы! Косиор — вообще поляк. Почему поляк для украинцев лучше, чем русский?». Я ответил: «Косиор — поляк, но он знает украинский язык и может выступать на украинском языке, а я не могу. Кроме того, у Косиора больше опыта». Однако Сталин уже принял решение и твердо сказал, что я должен работать на Украине.
http://militera.lib.ru/memo/russian/khr uschev1/12.html
http://militera.lib.ru/memo/russian/khr
Originally posted by
langohrigel at Зачинщик побега из села? - заключение в концлагерь.
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Бежавшие от голода колхозники Украины вылавливались и возвращались обратно. Вот такой исторический факт.
Справка ГПУ УССР
Оригинал взят у
langohrigel в Зачинщик побега из села? - заключение в концлагерь.
Справка ГПУ УССР
Оригинал взят у
![[livejournal.com profile]](https://www.dreamwidth.org/img/external/lj-userinfo.gif)
Tags:
"В сфере царского обихода на счет татарских влияний следует отнести обычай "бить челом", выбор невесты посредством смотрин, коронационный обряд - осыпанье монетами и т.д."
Худяков. Очерки по истории Казанского Ханства
( Read more... )
Худяков. Очерки по истории Казанского Ханства

Tags: